王子垫问:“什么叫使自己志行高尚?”
孟子说:“遵行仁义。杀一个无罪的人是不仁的;占有不属于自己的东西,是不义的。住所在哪里?以仁为家;该走的道路在哪里?以义为路。以仁为家,以义为路,居高位者所需要具备的素质就都有了。”
(三十四)
原 文
孟子曰:“仲子①,不义与之齐国而弗受,人皆信之。是舍箪食豆羹之义也。人莫大焉亡亲戚、君臣、上下。以其小者信其大者,奚可哉?”
注 释
①仲子:即陈仲子。
译 文
孟子说:“陈仲子,如果是不合道义的事,就算把齐国送给他,他也不会接受,人人都相信这一点,不过这只是犹如拒绝一筐饭、一碗羹那样的小义罢了。人的罪过没有比不讲亲属、君臣、尊卑更大的了。因为他有小义就相信他有大义,有这样的想法怎么能行呢?”
(三十五)
原 文
桃应问曰①:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍杀人,则如之何?”
孟子曰:“执之而已矣。”
“然则舜不禁与?”
曰:“夫舜恶得而禁之?夫有所受之也。”
“然则舜如之何?”
曰:“舜视弃天下犹弃敝蹝也。窃负而逃,遵海滨而处,终身然?xīn②,乐而忘天下。”
注 释
①桃应:孟子弟子。
②?然:高兴的样子。
译 文
桃应问道:“舜是天子,皋陶是法官,如果舜的父亲瞽瞍杀了人,那该怎么办?”